Escriba lo que desea buscar en este blog

domingo, 19 de mayo de 2013

Modelo carta intención

Ejemplos de Carta de intención, 

 MODELO

 GUÍA

Modelos de cartas


Modelos de cartas

Acuerdo de Confidencialidad


INSTRUCCIONES DE USO: El Acuerdo de Confidencialidad que proporcionamos gratuitamente a continuación,  fue elaborado pori-Uris en forma genérica pero puede adecuarse a cualquier tipo de negocio o resumirse en una cláusula dentro de un contrato cuando sea posible.


Entre los suscritos a saber, por una parte ______________, 
mayor de edad y domiciliado(a) en la ciudad de ___________, identificado(a) como aparece al pie de su respectiva firma; y por la otra, _____________, también mayor de edad 
y domiciliado en la ciudad de __________, identificado(a) como aparece al pie de su firma , quien actúa en nombre de ______________,  se ha acordado celebrar el presente Acuerdo de Confidencialidad que se regirá por las siguientes cláusulas, previas las siguientes
CONSIDERACIONES
1. Las partes están interesadas en     _______________________________________________ 
2. Debido a la naturaleza del trabajo, se hace necesario que éstas manejen información confidencial y/o información sujeta a derechos de propiedad intelectual, antes, durante y en la etapa posterior.
CLÁUSULAS
PRIMERA. OBJETO. El objeto del presente acuerdo es fijar los términos y condiciones bajo los cuales las partes mantendrán la confidencialidad de los datos e información intercambiados entre ellas, incluyendo información objeto de derecho de autor, patentes, técnicas, modelos, invenciones, know-how, procesos, algoritmos, programas, ejecutables, investigaciones, detalles de diseño, información financiera, lista de clientes, inversionistas, empleados, relaciones de negocios y contractuales, pronósticos de negocios, planes de mercadeo e cualquier información revelada sobre terceras personas.
SEGUNDA. CONFIDENCIALIDAD. Las partes acuerdan que cualquier información intercambiada, facilitada o creada entre ellas en el transcurso de ______________________, será mantenida en estricta confidencialidad. La parte receptora correspondiente sólo podrá revelar información confidencial  a quienes la necesiten y estén autorizados  previamente por la parte de cuya información confidencial se trata. Se considera también información confidencial: a) Aquella que como conjunto o por la configuración o estructuración exacta de sus componentes, no sea generalmente conocida entre los expertos en los campos correspondientes. b) La que no sea de fácil acceso, y c) Aquella información que no este sujeta a medidas de protección razonables, de acuerdo con las circunstancias del caso, a fin de mantener su carácter confidencial. 
TERCERAEXCEPCIONES. No habrá deber alguno de confidencialidad en los siguientes casos: a) Cuando la parte receptora tenga evidencia de que conoce previamente la información recibida; b) Cuando la información recibida sea de dominio público y, c) Cuando la información deje de ser confidencial por ser revelada por el propietario. 
CUARTA. DURACION. Este acuerdo regirá durante el tiempo que dure _______________ hasta un término de tres años contados a partir de su fecha. 
QUINTADERECHOS DE PROPIEDAD. Toda información intercambiada es de propiedad exclusiva de la parte de donde proceda. En consecuencia, ninguna de las partes utilizará información de la otra para su propio uso. 
SEXTAMODIFICACIÓN O TERMINACIÓN. Este acuerdo solo podrá ser modificado o darse por terminado con el consentimiento expreso por escrito de ambas partes. 
SÉPTIMAVALIDEZ Y PERFECCIONAMIENTO. El presente Acuerdo requiere para su validez y perfeccionamiento la firma de las partes.

Para constancia, y en señal de aceptación, se firma el presente acuerdo en ___ ejemplares, por las partes que en él han intervenido, en la ciudad de _________ a los ______ (__) días del mes de _______ de ___________ (200_).

____________________________________________________
FirmaFirma
____________________________________________________
Documento de IdentidadDocumento de Identidad

  
Si desea un Acuerdo de Confidencialidad personalizado Contáctenos

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y SECRETO



En....................a......de..........de 20.......

REUNIDOS

D./Dª ............................................................................, mayor de edad, con domicilio en la C/........................................................... Nº........, Localidad........................................... Provincia.......................................... C.P.............. con D.N.I......................., y en representación de la compañía……………………. con CIF……………… y domicilio social en……………………………… y,
D./Dª ............................................................................, mayor de edad, con domicilio en la C/........................................................... Nº........, Localidad........................................... Provincia.......................................... C.P.............. con D.N.I......................., y en representación de la compañía……………………. con CIF……………… y domicilio social en……………………………… y,

exponen

1.    Que ambas partes se reconocen capacidad jurídica suficiente para suscribir el presente documento.
2.    Que ambas partes desean iniciar una relación negocial y de colaboración mutua a nivel empresarial.
3.    Que durante la mencionada relación las partes intercambiarán o crearán información que están interesadas en regular su confidencialidad y secreto mediante las siguientes:

condiciones

I.      Objeto

Con el presente contrato las partes fijan formalmente y por escrito los términos y condiciones bajo las que las partes mantendrán la confidencialidad de la información suministrada y creada entre ellas.

Que a los efectos de este acuerdo, tendrá la consideración de información confidencial, toda la información susceptible de ser revelada por escrito, de palabra o por cualquier otro medio o soporte, tangible o intangible, actualmente conocido o que posibilite el estado de la técnica en el futuro, intercambiada como consecuencia de este acuerdo.
Este acuerdo no constituye ningún acuerdo de licencia, contrato de desarrollo o similar, obligándose las partes a adoptar las medidas oportunas para asegurar el tratamiento confidencial de dicha información, medidas que no serán menores que las aplicadas por ellas a la propia información confidencial de su compañía.

II.    DURACIÓN

Este acuerdo tendrá una duración indefinida desde el momento de su firma.
En caso de que no se renueve el contrato, ambas partes deberán devolver a la otra toda la información remitida entre sí, comprometiéndose a la destrucción de cualquier copia de la misma, independientemente del soporte o formato en el que se encuentre almacenada.
No obstante, lo dispuesto en el párrafo anterior, cada parte se compromete a mantener el compromiso de confidencialidad respecto a la información y material intercambiado entre las partes, de forma indefinida tras la finalización del presente acuerdo.

III.   CONFIDENCIALIDAD

Las partes se obligan a entregarse todo el material que sea necesario, y en el caso de ser este confidencial se comprometen a:
a.    Utilizar dicha información de forma reservada.
b.    No divulgar ni comunicar la información técnica facilitada por la otra parte.
c.    Impedir la copia o revelación de esa información a terceros, salvo que gocen de aprobación escrita de la otra parte, y únicamente en términos de tal aprobación.
d.    Restringir el acceso a la información a sus empleados y subcontratados, en la medida en que razonablemente puedan necesitarla para el cumplimiento de sus tareas acordadas.
e.    No utilizar la información o fragmentos de ésta para fines distintos de la ejecución de este contrato.
Las partes serán responsables entre sí, ante el incumplimiento de esta obligación, ya sea por sus empleados o por subcontratados.
Las partes mantendrán ésta confidencialidad y evitarán revelar la información a toda persona que no sea empleado o subcontratado, salvo que:
  1. La parte receptora tenga evidencia de que conoce previamente la información recibida.
  2. La información recibida sea de dominio público.
  3. La información recibida proceda de un tercero que no exige secreto.

IV.  DERECHOS PREVIOS SOBRE LA INFORMACIÓN

Toda información puesta en común entre las partes es de propiedad exclusiva de la parte de donde proceda, y no es precisa la concesión de licencia para dicho intercambio. Ninguna de las partes utilizará información previa de la otra parte para su propio uso, salvo que se autorice lo contrario.
La información que se proporciona no da derecho o licencia a la empresa que la recibe sobre las marcas, derechos de autor o patentes que pertenezcan a quien la proporciona. La divulgación de información no implica transferencia o cesión de derechos, a menos que se redacte expresamente alguna disposición al respecto.

V.    CLÁUSULA PENAL

Las partes se comprometen a cumplir con todos los términos fijados en el presente contrato, y muy especialmente aquellos relativos a las cláusulas sobre propiedad intelectual e industrial, confidencialidad y obligación de secreto.
Independientemente de las responsabilidades que pudieran derivarse del incumplimiento del presente acuerdo, así como de las eventuales indemnizaciones por daños y perjuicios de cualquier naturaleza que pudieran establecerse, el incumplimiento de estas obligaciones determinará a elección de la parte que no incumplió el contenido de los términos fijados en el presente contrato:
a.    La resolución del contrato.
b.    El abono de…………. € en concepto de penalización.

VI.  DERECHOS DE PROPIEDAD

Toda información intercambiada es de propiedad exclusiva de la parte de la cual proceda. Ninguna de las partes utilizará información de la otra para su beneficio independiente.

VII. PROTECCIÓN DE DATOS

Para la correcta aplicación del presente acuerdo, ambas partes podrían tener acceso a datos de carácter personal protegidos por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, por lo que se comprometen a efectuar un uso y tratamiento de los datos afectados que será acorde a las actuaciones que resulten necesarias para la correcta prestación de servicios regulada en este acuerdo, según las instrucciones facilitadas en cada momento.
Asimismo, las partes asumen la obligación de guardar secreto profesional sobre cuanta información pudieran recibir, gestionar y articular con relación a los datos personales y a no comunicarlos a terceros, salvo las excepciones mencionadas, así como a destruirlos, cancelarlos o devolverlos en el momento de la finalización de la relación contractual entre ambas partes, así como a aplicar las medidas de seguridad necesarias.
Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición podrán ejercitarse mediante escrito dirigido a las direcciones de los firmantes del presente documento que constan en el encabezamiento.

VIII.       CONFIDENCIALIDAD DEL ACUERDO

Las partes acuerdan que este acuerdo reviste el carácter de confidencial y por tanto se prohíbe su divulgación a terceros.

IX.  MODIFICACIÓN O CANCELACIÓN

Este acuerdo sólo podrá ser modificado con el consentimiento expreso de ambas partes, en documento escrito y mencionando la voluntad de las partes de modificar el presente acuerdo.

X.    JURISDICCIÓN.

Las partes se comprometen a resolver de manera amistosa cualquier desacuerdo que pueda surgir en el desarrollo del presente contrato.
En caso de conflicto ambas partes acuerdan el sometimiento a los Tribunales de……….., con renuncia de su propio fuero.
Y en prueba de conformidad de cuanto antecede, firman el presente acuerdo por duplicado y a un solo efecto en el lugar y fecha citados.
Firmado en ____ a.......de................de 200_.

Modelo de acuerdo de confidencialidad y secreto


Modelo de acuerdo de confidencialidad y secreto

Con este documento se pone a disposición de los usuarios un modelo de acuerdo de confidencialidad que les permite regular contractualmente la obligación de confidencialidad y secreto respecto a la información intercambiada en una relación empresarial.

Documentos asociados

Modelos de contratos del CCI


Modelos de contratos del CCI

1.Acuerdo de confidencialidad - Ejemplo
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
2.Acuerdo de secreto (transferencia de tecnología)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
3.Acuerdos Modelo CCI de Joint Venture Corporativo
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès Espanol Francès
4.Acuerdos Modelo de Joint Venture Contractuales
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès Espanol Francès
5.Compraventa comercial internacional de productos perecederos: modelo de contrato y guía del usuario
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès Espanol Francès
6.Condiciones generales del contrato entre el impresor y el editor
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
7.Condiciones generales del contrato entre impresor y editor
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
8.Contrado entre el autor y el editor
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
9.Contrat entre l'auteur et son agent littéraire
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
10.Contrato de coedición en el mismo idioma
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès

11.Contrato de coedición en el mismo idioma
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
12.Contrato de coedición en otro idioma
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
13.Contrato de coedición en otro idioma
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
14.Contrato de reimpresión en el mismo idioma: Acuerdo de regalías
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
15.Contrato entre editor y distribuidor
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
16.Contrato entre el autor y el editor
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
17.Contrato entre el autor y el editor (de una obra encargada por el editor)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
18.Contrato entre el autor y su agente literario
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
19.Contrato entre el editor y el distribuidor
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
20.Ejemplo de Carta de Intención acompañada de una acuerdo de confidencialidad y de no competencia (Riesgo compartido)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
21.Ejemplo de Carta de Intención y de acuerdo de confidencialidad (Riesgo compartido)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
22.Ejemplo de clausas con respecto al uso de un sitio web
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
23.Ejemplo de contrato de comercio electrónico entre comerciantes
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
24.Ejemplo de contrato de concepcion de un sitio Web
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
25.Ejemplo de politica de aislamiento
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
26.Ejemplo de un acuerdo para la transferencia de un nombre de dominio en internet
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
27.Ejemplo de un contrato de comercio electrónico entre comerciantes y consumidores
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
28.Ejemplo de un contrato de recibimiento de un sitio internet
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
29.Ejemplo of acuerdo para enlaces Internet
(CCI kit legale del commercio electronico)
Documento disponible en : Inglès
30.Licencia de reimpresión en el mismo idioma: Acuerdo de regalías
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
31.Licencia de traducción: Acuerdo de regalías
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
32.Licencia de traducción: Acuerdo de regalías
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Francès
33.Memorando de entendimiento (comercialización y distribución)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
34.Memorando de entendimiento (Franquicia y riesgo compartido)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
35.Memorando de entendimiento (General)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
36.Memorando de entendimiento (Riesgo compartido)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
37.Memorando de entendimiento (Servicios de entrenamiento)
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès
38.Negociación y redacción de contratos de licencia de patentes en el marco del acuerdo ADPIC
(Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC)
Documento disponible en : Inglès

Páginas :  1 /  2 /  3 /  4

Entradas del blog